close

吳姊姊講歷史故事第八十篇談到司馬相如和子虛賦,於是就去查了一些資料。

我求學的時候沒有讀過子虛賦,現下倒為了為孩子講故事去讀了子虛賦。

所以就知道,小時候能幹的事情大概不外乎是為了考試,

所以也做不出啥饒有風味的事情來。

長老了不考試了,反而會真正的去欣賞一些東西。

說一百次真話,把子虛賦這玩意兒拿來當考試的材料無異是焚琴煮鶴暴殄天物啊!!!

==============

漢賦  參考網站 http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/03&15/page3.htm

<p> 

漢賦是兩漢四百餘年文學的主要形式。按體制可分為三類:騷體賦、散體賦、抒情小賦。

1.      騷體賦:

主要盛行於漢初,是散體大賦的前驅形式。騷體賦受《楚辭》的影響很深,以寫志為主,抒情氣息很濃。

2.      散體賦

散 體賦最能代表漢賦的特色,是最典型的漢賦。漢帝國強大,社會經濟繁榮,到到宣武之世,最能表現這種社會意識的漢賦就盛極一時,成為漢文學的主流。西漢有司 馬相如的〈子虛〉、〈上林〉,揚雄的〈甘泉〉、〈羽獵〉,描繪了封建帝國的宮苑遊獵;東漢有班固的〈兩都〉,張衡的〈二京〉,鋪敘了漢代都城的氣勢規模和 生活狀況。

散體賦假設問答,韻散間出,散文意味很濃。因其篇幅較長,體制恢宏,或稱漢大賦。枚乘的〈七發〉結構宏大,全用對答式寫成。〈七發〉句式多散文化,已完成騷體向漢代大賦的轉化,是散賦體正式形成的第一篇作品。

典型的散體賦在結構上多採用主客對話形式。賦前往往有序,說創作緣由。賦文分三部分。起首以簡短對話陳述賦中人物問對的情由。中間部分是「主」「客」問答,為作品主要內容。結尾以一方向另一方表示心悅誠服結束。

劉 勰《文心雕龍‧詮賦》:「賦者,鋪也,鋪采摛文,體物寫志也。」「鋪采摛文,體物寫志」是賦的特點。「鋪采摛文」指賦的形式,漢賦講究形式美,它的語言詞 藻豐富,文釆豔麗,從各種角度對事物盡情描繪,大量使用排比、對偶等手法,大量鋪陳詞釆,作出超越時間和空間的誇張。「體物寫志」是賦的內容,散體賦以體 物為主,大部分是歌功頌德,粉飾太平的作品,這種描寫都城建築,宮殿遊獵的作品,是純粹的宮廷文學。東漢以後,散體賦開始衰微,短篇的抒情小賦開始出現。

3.      抒情小賦

抒 情小賦是漢大賦的演變,出現於東漢。這與當時的政治經濟有密切關係。這個時期,外戚宦官專權,漢初以來表面的太平已經消逝,社會紛亂不堪。面對殘酷的現 實,一些正直、有識的辭賦家感於時弊,一改前朝專事歌功頌德鋪釆辭藻的長篇大賦,而創作諷刺時事,抒情詠物的短賦。

班彪的〈北征賦〉寫沿途所見,觸景抒 懷,開抒情小賦之先聲。張衡的〈歸田賦〉抒情言志,表現了「仕不得志」的憤懣之情,讚美田園生活,反映不與權貴同流合汙的思想。蔡邕的〈述行賦〉透過途中 所見所感和古人古事的聯想,借古諷今,抒發作者對人民貧困生活的同情和志士仁人受壓抑的憤懣。禰衡的〈鸚鵡賦〉透過對鸚鵡神情體態及其內心活動的描繪,抒 發有志之士被迫隨人俯仰的痛苦,表現作者身在牢籠,志向遠方的不屈性格。這些抒情小賦風格清新,有強烈的抒情味道,避免了內容空洞,形式呆板、理不勝辭的 弊病。比散體賦有更強的藝術性和生命力。

<p> 

===================

子虛賦原文:來源: http://zh.wikisource.org/zh-hant/%E5%AD%90%E8%99%9B%E8%B3%A6

  楚使子虛使於齊,齊王悉發境內之士,備車騎之眾,與使者出畋。畋罷,子虛過詫烏有先生,而無是公存焉。坐定,烏有先生問曰:「今日畋樂乎?」子虛曰:「樂。」「獲多乎?」曰:「少。」「然則何樂?」對曰:「僕樂齊王之欲誇僕以車騎之眾,而僕對以雲夢之事也。」曰:「可得聞乎?」

  子虛曰:「可。王車駕千乘,選徒萬騎,畋於海濱,列卒滿澤,罘網彌山。掩兔轔鹿,射麋腳麟,騖於鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功,顧謂僕曰:『楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎?楚王之獵孰與寡人乎?』僕下車對曰:『臣,楚國之鄙人也,幸得宿衛十有餘年,時從出遊,遊於後園,覽於有無,然猶未能徧覩也,又焉足以言其外澤者乎?』齊王曰:『雖然,略以子之所聞見而言之。』

  「僕對曰:『唯唯。臣聞楚有七澤,嘗見其一,未覩其餘也。臣之所見,蓋特其小小者耳,名曰雲夢。雲夢者,方九百里,其中有山焉。其山則盤紆岪鬱,隆崇𡷏崒;岑崟參差,日月蔽虧;交錯糾紛,上干青雲;罷池陂陁,下屬江河。其土則丹青赭堊,雌黃白坿,錫碧金銀,眾色炫耀,照爛龍鱗。其石則赤玉玫瑰,琳瑉昆吾,瑊玏玄厲,碝石碔砆。其東則有蕙圃蘅蘭,茝若射干,𦲄藭菖蒲,江離蘪蕪,諸柘巴且。其南則有平原廣澤,登降阤靡,案衍壇曼,緣以大江,限以巫山。其高燥則生葴菥苞荔,薜莎青薠。其埤濕則生藏莨蒹葭,東蘠彫胡,蓮藕觚蘆,菴䕡軒芋。衆物居之,不可勝圖。其西則有湧泉清池,激水推移,外發芙蓉蔆華,內隱鉅石白沙。其中則有神龜蛟鼉,瑇瑁鱉黿。其北則有陰林巨樹,楩柟豫樟,桂椒木蘭,蘗離朱楊。樝棃梬栗,橘柚芬芳。其上則有赤猿玃猱,鵷鶵孔鸞,騰遠射干。其下則有白虎玄豹,蟃蜒貙犴,兕象野犀,窮奇獌狿。

  「『於是乎乃使專諸之倫,手格此獸。楚王乃駕馴駮之駟,乘彫玉之輿,靡魚須之橈旃,曳明月之珠旗,建干將之雄戟,左烏號之彫弓,右夏服之勁箭;陽子驂乘,孅阿為御,案節未舒,即陵狡獸。蹴蛩蛩,轔距虛,軼野馬,𨎥騊駼,乘遺風,射游騏,鯈眒倩浰,雷動猋至,星流霆擊。弓不虛發,中必決眥,洞胸達掖,絕乎心繫,獲若雨獸,揜草蔽地。於是楚王乃弭節徘徊,翱翔容與。覽乎陰林,觀壯士之暴怒,與猛獸之恐懼,徼𠫷受詘,殫覩衆物之變態。

  「『於是鄭女曼姬,被阿緆,揄紵縞,雜纖羅,垂霧縠,襞積褰縐,紆徐委曲,鬱橈谿谷;衯衯裶裶,揚袘戌削,蜚襳垂髾;扶輿猗靡,翕呷萃蔡;下靡蘭蕙,上拂羽蓋;錯翡翠之威蕤,繆繞玉綏;眇眇忽忽,若神仙之髣髴。

  「『於是乃相與獠於蕙圃,媻姍勃窣,上乎金隄,揜翡翠,射鵔鸃,微矰出,孅繳施,弋白鵠,連鴐鵞,雙鶬下,玄鶴加。怠而後發,游於清池,浮文鷁,揚旌枻,張翠帷,建羽蓋,罔瑇瑁,鉤紫貝;摐金鼓,吹鳴籟,榜人歌,聲流喝。水蟲駭。波鴻沸,湧泉起,奔揚會,磊石相擊,硠硠礚礚,若雷霆之聲,聞乎數百里之外。

  「『將息獠者,擊靈鼓,起烽燧,車案行,騎就隊,纚乎淫淫,般乎裔裔。於是楚王乃登雲陽之臺,泊乎無為,憺乎自持,勺藥之和具而後御之,不若大王終日馳騁,曾不下輿,脟割輪焠,自以為娛。臣竊觀之,齊殆不如。』於是齊王無以應僕也。」

  烏有先生曰:「是何言之過也!足下不遠千里,來貺齊國,王悉發境內之士,備車騎之眾與使者出畋,乃欲戮力致獲以娛左右,何名為誇哉!問楚地之有無者,願聞大國之風烈,先生之餘論。今足下不稱楚王之德厚,而盛推雲夢以為驕,奢言淫樂而顯侈靡,竊為足下不取也。必若所言,固非楚國之美也。有而言之,是彰君惡;無而言之,是害足下之信。彰君之惡而傷私義,二者無一可,而先生行之,必且輕於齊而累於楚矣。且齊東渚鉅海,南有琅邪,觀乎成山,射乎之罘,浮渤澥,遊孟諸,邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界,秋田乎青丘,仿偟乎海外,吞若雲夢者八九,於其胸中曾不蔕芥。若乃俶儻瑰瑋,異方殊類,珍怪鳥獸,萬端鱗崒,充牣其中者,不可勝記,禹不能名,卨不能計。然在諸侯之位,不敢言游戲之樂,苑囿之大;先生又見客,是以王辭而不復,何為無以應哉!」

<p> 

子虛賦翻譯:參考網站 http://www.wenyanhanyu.com/smxrshiwen/13345.html

<p> 

楚王派子虛出使齊國,齊王調遣境內所有的士卒,准備了眾多的車馬,與使者一同出外打獵。打獵完畢,子虛前去拜訪烏有先生,并向他夸耀此事,恰巧無是公也在場。大家落座后,烏有先生向子虛問道:“今天打獵快樂嗎?”子虛說:“快樂。”“獵物很多吧?”子虛回答道:“很少。”“既然如此,那么樂從何來?”子虛回答說:“我高興的是齊王本想向我夸耀他的車馬眾多,而我卻用楚王在云夢澤打獵的盛況來回答他。”烏有先生說道:“可以說出來聽聽嗎?”

  子虛說:“可以。齊王指揮千輛兵車,選拔上萬名騎手,到東海之濱打獵。士卒排滿草澤,捕獸的羅網布滿山崗,獸網罩住野兔,車輪輾死大鹿,射中麋鹿,抓住麟的小腿。車騎馳騁在海邊的鹽灘,宰殺禽獸的鮮血染紅車輪。射中禽獸,獵獲物很多,齊王便驕傲地夸耀自己的功勞。他回頭看着我說:‘楚國也有供游玩打獵的平原廣澤,可以使人這樣富于樂趣嗎?楚王游獵與我相比,誰更壯觀?’我下車回答說:‘小臣我只不過是楚國一個見識鄙陋的人,但僥幸在楚宮中擔任了十余年的侍衛,常隨楚王出獵,獵場就在王宮的后苑,可以順便觀賞周圍的景色,但還不能遍覽全部盛況,又哪有足夠的條件談論遠離王都的大澤盛景呢?’齊王說:‘雖然如此,還是請大略地談談你的所見所聞吧!’

  “我回答說:‘是,是。臣聽說楚國有七個大澤,我曾經見過一個,其余的沒見過。我所看到的這個,只是七個大澤中最小的一個,名叫云夢。云夢方圓九百里,其中有山。山勢槃旋,迂回曲折,高聳險要,山峰峭拔,參差不齊;日月或被完全遮蔽,或者遮掩一半;群山錯落,重疊無序,直上青云;山坡傾斜連綿,下連江河。那土壤里有朱砂、石青、赤土、白堊、雌黃、石灰、錫礦、碧玉、黃金、白銀、種種色彩,光輝奪目,像龍鱗般地燦爛照耀。那里的石料有赤色的玉石、玫瑰寶石、琳、珉、琨珸、瑊玏、磨刀的黑石、半白半赤的石頭、紅地白文的石頭。東面有蕙草的花圃,其中生長着杜衡、蘭草、白芷、杜若、射干、芎䓖、菖蒲、茳蘺、蘼蕪、甘蔗、芭蕉。南面有平原大澤,地勢高低不平,傾斜綿延,低窪的土地,廣闊平坦,沿着大江延伸,直到巫山為界。那高峻干燥的地方,生長着馬藍、形似燕麥的草、還有苞草、荔草、艾蒿、莎草及青薠。那低溼之地,生長着狗尾巴草、蘆葦、東薔、菰米、蓮花、荷藕、葫蘆、庵?、蕕草,眾多麥木,生長在這里,數不勝數。西面則有奔涌的泉水、清澈的水池、水波激蕩,后浪沖擊前浪,滾滾向前;水面上開放着荷花與菱花,水面下隱伏着巨石和白沙。水中有神龜、蛟蛇、豬婆龍、玳瑁、鱉和黿。北面則有山北的森林和巨大的樹木:黃楩樹、楠木、樟木、桂樹、花椒樹、木蘭、黃蘗樹、山梨樹、赤莖柳、山楂樹、黑棗樹、桔樹、柚子樹、芳香遠溢。那些樹上有赤猿、獼猴、鹓?、孔雀、鸞鳥、善跳的猴子和射干。樹下則有白虎、黑豹、蟃蜒、?、豻、雌犀牛、大象、野犀牛、窮奇、獌狿。

  “‘于是就派專諸之類的勇士,空手擊殺這些野獸。楚王就駕御起被馴服的雜毛之馬,乘坐着美玉雕飾的車,揮動着用魚須作旒穗的曲柄旌旗,搖動綴着明月珍珠的旗幟。高舉鋒利的三刃戟,左手拿着雕有花紋的烏嗥名弓,右手拿着夏箙中的強勁之箭。伯樂做驂乘,縴阿當御者。車馬緩慢行駛,尚未盡情馳騁時,就已踏倒了強健的猛獸。車輪輾壓邛邛、踐踏距虛,突擊野馬,軸頭撞死騊駼,乘着千里馬,箭射游蕩之騏。楚王的車騎迅疾異常,有如驚雷滾動,好似狂飆襲來,像流星飛墜,若雷霆撞擊。弓不虛發,箭箭都射裂禽獸的眼眶,或貫穿胸膛,直達腋下,使連着心臟的血管斷裂。獵獲的野獸,像雨點飛降般紛紛而落,覆蓋了野草,遮蔽了大地。于是,楚王就停鞭徘徊,自由自在地緩步而行,瀏覽山北的森林,觀賞壯士的暴怒,以及野獸的恐懼。攔截那疲倦的野獸,捕捉那精疲力竭的野獸,遍觀群獸各種不同的姿態。

  “‘于是,鄭國漂亮的姑娘,膚色細嫩的美女,披着細繒細布制成的上衣,穿着麻布和白娟制做的裙子,裝點着縴細的羅綺,身上垂掛着輕霧般的柔紗。裙幅褶縐重疊,紋理細密,線條婉曲多姿,好似深幽的溪谷。美女們穿着修長的衣服,裙幅飄揚,裙緣整齊美觀;衣上的飄帶,隨風飛舞,燕尾形的衣端垂掛身間。體態婀娜多姿,走路時衣裙相磨,發出噏呷萃蔡的響聲。飄動的衣裙飾帶,摩磨着下邊的蘭花蕙草,拂拭着上面的羽飾車蓋。頭發上雜綴着翡翠的羽毛做為飾物,頜下纏繞着用玉裝飾的帽纓。隱約縹緲,恍恍忽忽,就像神仙般的若有若無。

  “‘于是楚王就和眾多美女一起在蕙圃夜獵,從容而緩慢地走上堅固的水堤。用網捕取翡翠鳥,用箭射取錦雞。射出帶絲線的短小之箭,發射系着細絲繩的箭。射落了白天鵝,擊中了野鵝。中箭的鸧鴰雙雙從天落,黑鶴身上被箭射穿。打獵疲倦之后,撥動游船,泛舟清池之中。划着畫有鹢鳥的龍船,揚起桂木的船漿。張掛起畫有翡翠鳥的帷幔,樹起鳥毛裝飾的傘蓋。用網撈取玳瑁,釣取紫貝。敲打金鼓,吹起排簫。船夫唱起歌來,聲調悲楚嘶啞,悅耳動聽。魚鱉為此驚駭,洪波因而沸騰。泉水涌起,與浪濤匯聚。眾石相互撞擊,發出硠硠礚礚的響聲,就象雷霆轟鳴,聲傳几百里之外。

  “‘夜獵將停,敲起靈鼓,點起火把。戰車按行列行走,騎兵歸隊而行。隊伍接續不斷,整整齊齊,緩慢前進。于是,楚王就登上陽云之台,顯示出泰然自若安然無事的神態,保持着安靜怡適的心境。待用芍藥調和的食物備齊之后,就獻給楚王品嘗。不像大王終日奔馳,不離車身,甚至切割肉塊,也在輪間烤炙而吃,而自以為樂。我以為齊國恐怕不如楚國吧。’于是,齊王默默無言,無話回答我。”

  烏有先生說:“這話為什么說得如此過分呢?您不遠千里前來賜惠齊國,齊王調遣境內的全部士卒,准備了眾多的車馬,同您外出打獵,是想同心協力獵獲禽獸,使您感到快樂,怎能稱作夸耀呢!詢問楚國有無游獵的平原廣澤,是希望聽聽楚國的政治教化與光輝的功業,以及先生的美言高論。現在先生不稱頌楚王丰厚的德政,卻暢談云夢澤以為高論,大談淫游縱樂之事,而且炫耀奢侈靡費,我私下以為您不應當這樣做。如果真像您所說的那樣,那本來算不上是楚國的美好之事。楚國若是有這些事,您把它說出來,這就是張揚國君的丑惡;如果楚國沒有這些事,您卻說有,這就有損于您的聲譽,張揚國君的丑惡,損害自己的信譽,這兩件事沒有一樣是可做的,而您卻做了。這必將被齊國所輕視,而楚國的聲譽也會受到牽累。況且齊國東臨大海,南有琅琊山,在成山觀賞美景,在之罘山狩獵,在渤海泛舟,在孟諸澤中游獵。東北與肅慎為鄰,左邊以湯谷為界限;秋天在青丘打獵,自由漫步在海外。像云夢這樣的大澤,縱然吞下八九個,胸中也絲毫沒有梗塞之感。至于那超凡卓異之物,各地特產,珍奇怪異的鳥獸,萬物聚集,好像魚鱗薈萃,充滿其中,不可勝記,就是大禹也辨不清它們的名字,契也不能計算它們的數目。但是,齊王處在諸侯的地位,不敢陳說游獵和嬉戲的歡樂,苑囿的廣大。先生又是被以貴賓之禮接待的客人,所以齊王沒有回答您任何言辭,怎能說他無言以對呢!”

 

子虛賦賞析 

這一篇的賞析我覺得寫得不錯,來源是教育部的數位資源網站。

子虛賦從他的表面看來似乎是誇耀炫富表帝王之功的拍馬之作,縱然文字雕琢細緻、對仗工整艷麗,可是如果僅僅只是逢迎拍馬之作,恐怕很難傳誦如此之久。仔細看字裡行間,可以讀出作者對於貴族浮誇淫樂的生活方式頗不以為然,藉著烏有先生之口予以斥責,實是神來之筆。

資料來源 http://content.edu.tw/senior/history/tc_dm/history/person/liter/lit02.htm

《子虛上林賦》,司馬相如把田獵作為主要描寫對象,展開了全面的具體的描寫,並通過對客觀事實的具體描寫,形象地表現了作品的主題。《子虛上林賦》是歌頌的作品,作者所描寫的是帝王貴族的生活,竭力宣揚的是漢天子的豪華和富有,這固然有揣摹帝王心理,投其所好的一面,但通過這些描寫,可以使我們感受到統一的漢帝國在上昇時期所具有的氣象和面貌,其視野之恢弘、胸襟之開闊,是以前文學作品所沒有的。《子虛上林賦》還是一篇諷喻性的作品,作通過作品中三個人物一浪高過一浪的描寫以及最 後子虛、烏有先生俯首受教、態度的轉變,表達了對諸侯的奢侈和僭越禮法行為的不滿,以及維護中央王朝統一的政治態度,這與漢初政論家賈山、賈誼、晁錯等人論政所表達的認識是一致的。至於賦末作者通過天子之口所發表的抑制奢侈、崇尚節儉的議論,其社會效果也許是十分微弱的。

<p> 

 

<p>  <p> 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 寄生草莓 的頭像
    寄生草莓

    寄生草莓的英文俱樂部

    寄生草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()