000.jpg - 插圖

今天看到一個題目,

__________you have any questions, please call our customer service line.

選項有 (a) As (b) Were (c) Might (d) Should

這一個句子的原意是" 如果你有任何問題,請打我們的客服專線。"

所以括號裡面應該要放 if,但是在沒有 if 的選項的情況下,必須要選一個取代 if 的使用方式。

這裡的用法,等於是把 if 省略掉之後,必須把後面的句子做部分倒裝的情況。

因此應該要選 Should。   請參考網頁 ---> 虛擬條件子句的省略與倒裝

所以原句未倒裝前應該是 If you should have any questions, please call our customer service line.

意思是"萬一你有任何問題,請打我們的客服專線。"

 

但是有人問到,不是說 if = when, when = as 嗎?  那既然如此,這個地方為什麼不能選 as ?

.

ㄜ ~~~~~~~

這個地方,首先要注意的是,很多文法書都會列出這樣的等式,

可是基本上,沒有哪兩個字的用法是完全相等的,

所以這些等號基本上只有部分成立。

 

怎麼說呢?

如果我們把這三個字引導副詞子句時的用法拿來分析,

為了分析方便,我們都把主要句放在前面,把他們引導的副詞子句放在後面。

when 引導副詞子句的時候,它是在表明"後面這件事情發生的時間正是前面那件事情發生的時間"。

if 引導副詞子句表明的關係是"後面這件事情是前面那件事情發生的條件"。

as 引導副詞子句表明的關係是 " 後面這件事情進行的方式就是前面那件事情進行的方式"。

以上三個是上面三個字的"本義"。

有本義,當然可以有衍伸的意思。

if = when 的原因是

"當你發現問題的時候,你可以.............. " 的敘述轉換成" 如果你發現問題,你可以 .............."

似乎應該是不會引起誤解的。

所以這時候看起來,當 = 如果

 

那 as 等於 when 的基礎在於,as 有"正當某件事情發生的時候,另一件事情就同時發生了"。

所以就等同於 when 的用法了。

 

可是,你可以發現,每一個字在等於的時候都做了一些字義的外推,

所以都跟原來的字義有了一點點的差距。

也因此,這個等號如果只有一個那就算了,差距不大;

可是如果把英文等式當成數學等式,A = B, B = C => 所以  A = B = C 遞移下去的話,

那這個差距就不是原來那種一點點的差距了。

"假如發生任何問題,請撥客服專線" 絕對不可能等於 " 發生問題的時候都正在撥客服專線"

這樣的可怕的陳述。

 

所以,請千萬不要再用遞移率學英文字了,那會發生很恐怖的事情。

 

有多恐怖?

不要問,粉恐怖 ~~~~~~~~~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 寄生草莓 的頭像
    寄生草莓

    寄生草莓的英文俱樂部

    寄生草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()