close

More about Mommy, Go Away!

 

又是一個很棒的故事   很棒的原因是它講的是一個媽媽突然變小的故事

媽媽老是對 Christopher 說   Pick up the blocks, no more TV ...........

於是 Christopher 說   Be small, Mommy!

於是媽媽被變成小小一點點

小小一點點的感覺真不好   Christopher 把媽媽放在小船上  把小船放進浴池裡

Christopher 說  Have a good time! Remember your manner! don't forget to brush your teeth! And no hitting the other mommies!

媽媽說 Oh, dear! There is so much to remember. What if I forgot?

( 很有趣吧   這讓我想到  我平常到底立了多少規矩給韋  以致於他可能真的會忘記 )

媽媽說  But I'm so small, you might lose me!

( 這讓我想到  為什麼韋走在路上老是非得牽著我的手  是不是因為他怕自己被我搞丟了)

最後媽媽說  I want to be big!

( 這個說辭真的很像韋一天到晚跟我唸叨的  媽媽  我好想長大變成你  因為你什麼都可以做 ..........)

可是 Christopher 說  But you have to ask nicely!

( 韋聽到這裡就笑了  因為我平常總是這樣告訴他  什麼事情要好好講 .........)

於是媽媽 ask nicely, Christopher 把媽媽變大了

媽媽說  It is so hard to be so small.

Christopher 說  I know that already!

這提醒我們  原來 小  真是一件多麼不方便的事情

 

來聽聽這個故事吧

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 寄生草莓 的頭像
    寄生草莓

    寄生草莓的英文俱樂部

    寄生草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()