心血來潮給阿猴出了張 CNN STUDENT NEWS 的學習單。

 

本來沒有想要給猴在CNN 上考試,就讓他每天聽啊聽啊想說時候未到,

等他老一點再來考。

這次是因為一口氣堆了好幾天才看,阿猴一下子就看完了,

阿母心生怨恨懷疑,覺得這麼快看完一定有鬼,

必然是囫圇吞棗亂看一通,大概只看了 SHOUT OUT。

所以故意出了一張學習單考理解,看看他是不是真的好好看過了。

 

其中一題是底特律的失業潮引發了當地的寵物遺棄潮,

民眾養不起狗結果流浪狗在街頭亂竄。

於是有人呼籲要養狗人士給狗結紮,避免流浪狗數目繼續增加。

在那條新聞中結紮的用字是 neuter ,

我出題的時候心裡嘿嘿嘿嘿的偷笑,因為阿猴看那條新聞的時候沒有來問我這個字,

我猜他一定不知道這個字的意思,故意考考他電他一下。

我出的題目是:

Why does Kriten encourage people to neuter their pets?
選項:
(1) To make sure the number of stray dogs won't increase.
(2) To give stray dogs a home.
(3) To prevent stray dogs from attacking people.

結果阿猴選對了。

 

我很驚訝,就把猴叫過來問,說你知不知道 neuter 是什麼意思?

阿猴說,我知道啊,就像我們給我們家的貓開刀,讓她不能生小孩那樣啊!!

 
我說,你怎麼知道?你在哪裡聽到的?

猴說,我猜的呀!因為他說讓貓狗不能 reproduce,那就是讓他不能生小孩啊!

猴看我在翻字典,就跟我說,我知道 neuter 是結紮的意思,你可以不用查字典了。

呆住。

我問,你怎麼知道NEUTER就是結紮,誰跟你說的?

猴得意的搖著屁股說,我就是知道啊,because I'm a smart kid.

 

我 ..............................................。(一張被 KO 的臉)

應該是因為我從小就很笨,所以完全無法想像這玩意兒可以用猜的。

聰明人想事情跟笨人想事情大概真的不一樣。

直接承認自己是笨蛋好了。

太沮喪了。

 

P.S. 可能有人覺得我是在炫耀,其實我真的不是,我實在是太震驚了。

這種心情,就好像有一天驢子突然回過頭來對趕驢子的人說:「你幹嘛打我?」。

我猜趕驢子的人回家一定也會趕快寫部落格抒發一下被自己的驢子 KO 的心情吧!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 寄生草莓 的頭像
    寄生草莓

    寄生草莓的英文俱樂部

    寄生草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()