繪本作者 : David Clark
繪本風格 : 逗趣  玩字
草莓的繪本閱讀分級 : Level 3



 

又是一本恐龍書。

 

看到書名,媽媽們不用驚慌自己的孤陋寡聞,想說怎麼沒有聽過這種恐龍,也不用忙著查字典,因為什麼字典裡都沒有這個字。這是一隻喜歡搶東西的小恐龍,不管看到什麼東西,他都一概大叫:「MINEMINEMINE!」,所以才被叫做Mine-o-saur

 

對於略有些英文程度的孩子,這是一本挺有意思的「玩字書」。其實每種語言都有他的好玩之處,也有他的可玩之處。中文裡有一些諧音可以用來製造效果,同樣的,英文也是。而英文因為是拼音字複合字,所以還可以把字拼字拿來玩兒,像mine-o-saur就是一個例子。

 

類似的例子出現在卡通電影「NEMO」裡。電影裡有一大群貪吃的海鷗,他們的叫聲是:「MineMineMine!」聽懂了的人聽到這裡大概都會會心一笑,因為「mine」不僅是模仿海鷗的叫聲的仿聲字,更暗示了海鷗的貪吃和愚蠢。但是翻成中文之後就少了這份味道,因為中文旁白翻譯成「我的!我的!」就少了那個酷似海鷗叫聲的趣味感。所以,很多閱讀或是觀影的趣味,真的要透過原文才能達成。

 

這本趣味小書,除了教孩子「玩字」以外,還使用了許多恐龍的專有名詞,像stegosaurus(劍龍)iguanodon(禽龍),triceratops(三犄龍),raptor(猛禽),pterosaur(翼龍)等等,對於喜歡認識恐龍的孩子會是一本滿棒的識字書。

 

當然,看了主題,不想也知道,這是一本教導分享的品格故事書。可是,品格故事可以寫得這麼可愛,這麼逗趣,這麼用心良苦,相較之下,X虎的品格故事真的應該打十八下屁股。

 

字不少,所以草莓給他分到Level 3

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 寄生草莓 的頭像
    寄生草莓

    寄生草莓的英文俱樂部

    寄生草莓 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()