我想,或許,從頭到尾使用一本讀本對我造成的痛苦,可能比對小朋友造成的痛苦為甚。

我好像很難忍耐,沉浸在那些已經不太 updated 的材料裡面,

不玩一點跟現實有關的東西,我會覺得,

彷彿親手把小孩關在一個讀本的象牙塔裏,

自滿於侷促和有限的資料以及文本而沾沾自喜,

無視於外界有如火戰車進站的風馳電掣,與時代之輪的無情輾壓。

 

有些東西就是這樣,要不你就得往前跑,要不你就等著被跑上來的人踩過去。

 

啊,基本上這跟優勝劣敗以及贏在起跑點一點關係也無,我只是一個很討厭老是提供小孩一些無路用資訊的老蘇而已。

 

這次給小孩的選文是 Time 雜誌的文章。

鑑於前次給小孩選的 NG,個人感覺實在有點落落長的長。

倒不是說長就如何偉大,長的意義也不過是多花點時間而已。

但是我覺得,多花點時間的意思就表示我們可能會因此少看了一些有趣的東西,

所以這次的文章我就做了些節錄,把一些不太有必要的修辭殺殺掉,

一方面讓小孩不需要為了搞清楚那些修辭而弄到胃口翻倒,另一方面,短一點的文體也可以讓我們多看一些不一樣的東西。

至於說,ㄜ,Time 雜誌喔?聽起來很魔鬼的感覺嗎?

ㄟ,不會啦,基本上這次挑的這篇 Time 還真的算是挺和藹可親猶如隔壁家的阿桑一樣。

基本上我從這些名字聽起來很偉大的雜誌中選文,除了練習閱讀以外,還有一個目的,那就是,我要破除小孩們對於"偉大的雜誌"的恐懼感、崇拜感、害怕感、我一定做不到感。

其實說穿了,NG 也不過就是一本"不是只有介紹吃吃喝喝的" 深度旅遊雜誌,Time 也不過就是"英文版天下雜誌" ( 其實天下雜誌可能比 Time 要難一點,因為天下有很多文章是翻譯自經濟學人,經濟學人那玩意兒就真的不是小學生玩得動的東西了)。

我希望他們覺得," 喔,Time 喔,有啊我小學就讀過了啊,還好啦,是有點囉哩囉嗦啦,不過也還好啦,就花多一點時間看而已。"

廢話不多言,本文網址:How Climate Change May Affect Your Diet

只要不要是自己嚇自己真正點進去看一下,就知道,這篇文章真的沒有很夭壽,頂多只有,一點點夭壽而已啦!

這篇文章提到的也都是相當實際的事情,沒有太多抽象觀念或是巴拉巴拉社會學政治學經濟學名詞,

還算是相當和藹可親平易近人笑容可掬禮貌周到的文章。

 

另外,在帶著孩子看這篇文章之前,會給孩子們分享一下最近得獎的那個里奧納多皮卡丘的片子。

皮卡丘六次提名,五次共辜,一直到這次才得獎,也算是一種對於帥哥的凌遲

皮卡丘在得獎致詞中提到氣候變遷,這也跟神鬼獵人這部影片的主題有些小小的唱和,

因此也帶著孩子們一起看一下,這部片子的觀影角度,以及這部片子背後的歷史故事。

 

另外,影評中提到長鏡頭,實在太讓我感動了。

幾十年來,電影從"第八藝術"逐漸演化成"電影工業",

似乎變成了一場殺人噴血特效剪接剪接一直剪接卡司耗資的比賽,

欄後已經很多人忘記他是門藝術了 ( 哭 ~~~~~~~)。

現在聽到"長鏡頭""一鏡到底" 會有想要感動落淚的衝動啊 ~~~~~~~~

在此,僅以轉貼歷史上第一部公開放映的電影,1985 年盧米埃兄弟的火車進站,

來向為了追求真正的藝術而不斷拋頭顱灑狗血的從影人員們致敬。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 寄生草莓 的頭像
    寄生草莓

    寄生草莓的英文俱樂部

    寄生草莓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()